quarta-feira, 2 de julho de 2014

BLUES PARA UM FUNERAL



(Jan Wildens, 1640, Caminho de Emaús)


                                          
Poema de Wystan Hugh Auden ( W.H.Auden, Inglaterra, 1907-1973)


Parem os relógios, cortem o telefone,
atirem ao cão um osso sumarento,
um lençol de silêncio sobre o piano e os tambores
precedam o caixão, com carpideiras.


Que os aviões, gemendo por cima do cortejo
rabisquem no céu a mensagem Ele Está Morto.
Ponham laços negros no pescoço das pombas
e os polícias respeitem o dia com luvas brancas


Ele era o meu norte e o sul, meu leste e o oeste,
minha semana de trabalho e meu domingo,
era o meu dia e a noite, a minha voz e o meu cântico;
eu pensei que o amor era eterno: E enganei-me.


não procurem mais as estrelas, apaguem-nas,
empacotar a lua e desmantelar o sol é o que resta,
despejem os oceanos e derrubem as florestas;
pois nada mais será bom como foi antes.

01-07-2014
                                                                                
Versão livre minha ©  João Tomaz Parreira 

Nota do tradutor: O que diria um dos discípulos de Emaús

Nenhum comentário: